venerdì 17 dicembre 2010

Malesia(Ipoh)

Preeta Samarasan-Tutto giorno è sera
Siamo a Ipoh nella grande casa
Abbiamo passato il cambiamento di regime a Kuala Lumpur quando hanno vinto il partito malese e hanno fatto strage dei cinesi. I indu e tamil sono stati maledetti ma risparmiati.
Ma piu significativo è la percezione dei personaggi, le vicende vengono descritte da punto di vista diversi, arrichendosi, Cio che mi rimane tra altre è di quante cose malvagge fa la mancanza di sincerita, le buone parole risparmiate.

"L'una davanti all'altra hanno infilato ghirlande di gelsolmini, margherite giale e lime con cui adornare gli idoli nel tempio; hanno mescolato latte e ghee nei pentoloni sistemati sul fuoco di carbonella per preparare dolci per trecento ospiti: hanno alineato sul pavimento file interminabili di piatti di foglie di banano, dalla cucina al salotto e dal salotto alla veranda"

"a nausearlo era il servillismo di quel'uomo...sempr eli a nutrirsi di pietà, a umiliarsi come se fosse una forma di compensazione. Per 50 dollari un uomo di quel stampo e disposto a baciarti i piedi, a leccarti il cullo etc."

"nemmeno se fsse un'imperatrice moghul in un giardino pieno di fontane"
miniature moghul
"forse ha fatto un incantessimo, forse è andata da bomoh, sciamano cinese, e lui le da una magia nera"
aveva scoperto in lei una dolcezza profonda e zuccherina

Dove porta Raju la sua amata cinese
-in isola di Panghor, in un bungalow sulla spiaggia, gli pagava giri di shoping a Singapore e a Hong Konk

"Nell'angolo, in una nicchia festonata con fiori di staggione, una divinità nera brandisce la spada sopra il capo in un'eterna falce di luna. E Mathurai Veeran che seconod la sagezza ancestrale si nutre di lime verdi e secondo Asha e Suresh beve il sangue dei topi di campagna, ullula alla luna e sputa stelle gialle, si strapa la pelle di dosso con le unghie e affera l'anima dei bambini piccoli mentre gli passano accanto.

Impariamo come si porta un sari magari ci compriamo una volta una
il sari

In lontananza Chellam avverte il fruscio dei panni umidi con cui i domestici ripassano le foglie di banano, il tintinnio delle cavigliere e delle campanelle mosse dal vento, il ritornello di una canzone di P.Ramlee proveninete dalla casa malese lungo la strada, i cui abitanti hanno tirato le tende per difendersi da quel ostentato sfoggio di superstizioni pagane.

O jangan tinggal daku
O devi O manisku
(O ti prego non lasciarmi
Oh mia dea, oh mia dolcezza)



"E l'unica occasione in cui si vedono facce indiane alla Tv. Colore locale:
danzatori di BHARATANATYAM, venditori ambulanti di tè al latte e la folla della festa di Thaipusam.

Danza Bharatanatyam
Ecco un gruppo di bambini che danzano Bharatanatyam


Festa di Thaipusam a Penang, Malesia


Attori , film e musiche preferite da Chellam: Rajnikanth




Baldy rifiuta di muoversi.Con gli occhi strabii e la bava alla bocca, si lancia in un interpretazione stentorea di una canzone popolare malese
RASA SAYANG, eh, rasa sayang sayang eh
Eh lihat nona jauh
rasa sayang sayang eh
(Mi sono innamorato,
vedete quella donna in lontananza?
Mi sono innamrato)


Cibi:
-pesce cotto al vapore con zenzero
-gamberi giganti per nasi lemak
-curry di senangin per i roti
-nuvola di drago fritti
cinesi
-char kuay teow

Nessun commento:

Posta un commento